16:21 Oct 24, 2020 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dar recibo/finiquitar/finiquitarlos |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
dar recibo/finiquitar/finiquitarlos Explanation: https://iate.europa.eu/search/standard/result/1603617044681/... -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2020-10-25 09:23:04 GMT) -------------------------------------------------- En Dictionnnaire Juridique de Olivier Merlin Walch encontrarás que Décharge es sinónimo de "quittance" = recibo, factura (https://www.wordreference.com/fres/quittance) De ahí la traducción si bien literal pero correcta de IATE, dar recibo. La liberación sería la exoneración o liberación del deudor de la deuda Bajo el término "Décharge" en el diccionario antes citado aparece: - donner: firmar el recibí, el finiquito - quittance et - ( donner): recibo liberatorio. La liberación -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2020-10-25 09:39:13 GMT) -------------------------------------------------- La liberación ha de referirse al deudor: liberación o descargo de la deuda si ese es el caso -------------------------------------------------- Note added at 88 days (2021-01-21 10:20:02 GMT) -------------------------------------------------- ¿Sigues necesitando ayuda, Caranamar? Saludos -------------------------------------------------- Note added at 109 days (2021-02-11 10:06:34 GMT) -------------------------------------------------- Hola, Caranamar: ¿Finalmente se trataba de dar recibo/finiquitar/finiquitarlos? -------------------------------------------------- Note added at 227 days (2021-06-09 07:26:40 GMT) -------------------------------------------------- dar recibo/finiquitar/finiquitarlos -------------------------------------------------- Note added at 768 days (2022-12-02 07:06:49 GMT) -------------------------------------------------- . -------------------------------------------------- Note added at 840 days (2023-02-12 06:56:51 GMT) -------------------------------------------------- . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.