Bord (sur un timbre d'enregstrement)

Spanish translation: formulario, relación, anexo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bord (sur un timbre d'enregstrement)
Spanish translation:formulario, relación, anexo
Entered by: Eugenia Sánchez

09:48 Mar 29, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
French term or phrase: Bord (sur un timbre d'enregstrement)
Sur le timbre d'enregstrement à la recette des impôts du procès-verbal d'une société:
"Visé pour tmbre et enregstré à la recette de XXXX le (date) Bº (blanc) BORD (un número) "

Je n'arrive pas à trouver le sens ou bien si c¡est une abbrevation.

Merci à tous!
cbcn
formulario, relación, anexo
Explanation:
Se trata de la abreviatura de «bordereau»:
«Suivant acte s.s.p. en date à Paris du 30 septembre 1993, enregistré à Paris 8ème ROULE ARTOIS, le 5 octobre 1993, Bordereau 1081, Folio 1/12, la SOCIETE CIVILE IMMOBILIERE [...]»
http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/822663/00008226630500...
- Ver también la segunda referencia.

En este caso, me inclinaría más por usar «formulario», en función de las explicaciones que figuran en la primera referencia.

«Aux termes de l'article 853 du CGI, les notaires, huissiers, greffiers et autorités administratives sont tenus, chaque fois qu'ils présentent des actes, jugements ou arrêts à la formalité de l'enregistrement, de déposer à la recette des impôts un bordereau récapitulatif de ces actes, jugements ou arrêts établi par eux, en double exemplaire, sur des formules imprimées qui leur sont fournies gratuitement par l'administration. À défaut, la formalité de l'enregistrement est refusée (cf. ci-après, 7 A 4123, n° 17)»
Esto último fue extraído de la primera referencia; allí encontrarás más información.
Selected response from:

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 04:32
Grading comment
Gracias, es just lo que estaba buscando.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Borde
ENEIDA GARCIA VILLANUEVA FHEA MCIL IAPTI
4formulario, relación, anexo
Eugenia Sánchez


  

Answers



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
formulario, relación, anexo


Explanation:
Se trata de la abreviatura de «bordereau»:
«Suivant acte s.s.p. en date à Paris du 30 septembre 1993, enregistré à Paris 8ème ROULE ARTOIS, le 5 octobre 1993, Bordereau 1081, Folio 1/12, la SOCIETE CIVILE IMMOBILIERE [...]»
http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/822663/00008226630500...
- Ver también la segunda referencia.

En este caso, me inclinaría más por usar «formulario», en función de las explicaciones que figuran en la primera referencia.

«Aux termes de l'article 853 du CGI, les notaires, huissiers, greffiers et autorités administratives sont tenus, chaque fois qu'ils présentent des actes, jugements ou arrêts à la formalité de l'enregistrement, de déposer à la recette des impôts un bordereau récapitulatif de ces actes, jugements ou arrêts établi par eux, en double exemplaire, sur des formules imprimées qui leur sont fournies gratuitement par l'administration. À défaut, la formalité de l'enregistrement est refusée (cf. ci-après, 7 A 4123, n° 17)»
Esto último fue extraído de la primera referencia; allí encontrarás más información.



    Reference: http://doc.impots.gouv.fr/aida/Apw.fcgi?ACTION=td&TOC_ID_SEL...
    Reference: http://www.nouvellespublications.com/annweb/saisie_legale_3....
Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, es just lo que estaba buscando.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search