effarouchement

Spanish translation: métodos para ahuyentar a los depredadores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:effarouchement
Spanish translation:métodos para ahuyentar a los depredadores
Entered by: Susana E. Cano Méndez

18:18 Sep 3, 2014
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Livestock / Animal Husbandry
French term or phrase: effarouchement
Traduzco un informe sobre una serie de proyectos financiados por la UE. Son agrícolas y ganaderos, y no consigo sacar el sentado a la palabra effarouchement en este contexto (no me parece que sea espantapájaros). El documento en sí apenas da contexto:

"XXX propose que l’effarouchement soit étendu à l’ensemble des prédateurs (ours, vautours, lynx, chiens errants, etc.). D’après YYY, difficile de l’étendre à d’autres prédateurs que le loup car sujet deviendrait trop nébuleux (notamment en raison de la différence de prédation)."
Carla Lorenzo del Castillo
Spain
Local time: 15:44
métodos para ahuyentar a los depredadores
Explanation:
Creo que lo encontré :)
Selected response from:

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 16:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3métodos para ahuyentar a los depredadores
Susana E. Cano Méndez
3intimidacion
Elena Zanetti
Summary of reference entries provided
Definición "effarouchement des prédateurs"
Susana E. Cano Méndez

  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
métodos para ahuyentar a los depredadores


Explanation:
Creo que lo encontré :)


    Reference: http://mioplanet.org/burras-vs-lobos-m%C3%A9todo-ecol%C3%B3g...
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 16:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Edith Alvarez Celia
4 hrs
  -> Gracias, Patricia :)

agree  maría josé mantero obiols: ahuyentar o espantar
13 hrs
  -> Efectivamente, gracias, maría josé :)

agree  Isabel Estevez Higueras
1 day 11 hrs
  -> Gracias, Isabel :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intimidacion


Explanation:
intimider

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-09-03 19:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

el causar miedo..

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-09-03 19:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

el asustar

Elena Zanetti
Italy
Local time: 16:44
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: Definición "effarouchement des prédateurs"

Reference information:
A ver si te ayuda. Si encuentro la traducción, te la pongo.


    Reference: http://www.loup.developpement-durable.gouv.fr/spip.php?rubri...
Susana E. Cano Méndez
Spain
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search