l’appel d’offre VS l’adjudication

Spanish translation: Licitación/Adjudicación

12:21 Dec 12, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Management / contratación pública
French term or phrase: l’appel d’offre VS l’adjudication
Hola,
me encuentro estos dos términos en una misma oración; entiendo que en ambos casos se trata de procedimientos de contratación pública a través de licitación, pero como aparecen contrapuestos, supongo que se me escapa la diferencia; ¿podría alguien indicarme sus equivalentes en español?
gracias de antemano
Marialullaby
María San Raimundo Vega
Spain
Local time: 07:28
Spanish translation:Licitación/Adjudicación
Explanation:
Licitación es el concurso público, como ya sabrás, y una vez que han llegado todas las ofertas, se elige con quién se contrata, acordando la correspondiente "adjudicación" (de los servicios/obras/materiales... que han salido a licitación).
Selected response from:

Enrique Yániz
Local time: 07:28
Grading comment
Muchas gracias :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Licitación/Adjudicación
Enrique Yániz
4 +2licitación VS adjudicación
María Belanche García


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Licitación/Adjudicación


Explanation:
Licitación es el concurso público, como ya sabrás, y una vez que han llegado todas las ofertas, se elige con quién se contrata, acordando la correspondiente "adjudicación" (de los servicios/obras/materiales... que han salido a licitación).

Enrique Yániz
Local time: 07:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kamal Mrabet
2 mins

agree  Maria Garcia
3 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
licitación VS adjudicación


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2012-12-12 12:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

También "concurso público" como equivalente de "licitación pública".
Se puede añadir "adjudicación del contrato (público)".

María Belanche García
France
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kamal Mrabet
4 mins
  -> Gracias Kamal.

agree  Maria Garcia
3 hrs
  -> Gracias María.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search