du direct/ du Live

Spanish translation: de la retransmisión en directo/de la retransmisión en vivo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:du direct/ du Live
Spanish translation:de la retransmisión en directo/de la retransmisión en vivo

16:41 May 13, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-16 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / questionnaire Eurosport P
French term or phrase: du direct/ du Live
Contexto:

Je traduit une étude de marché contenant des questions pour les répondants comme suit:
Ce qui suivent sont des options à cocher par les répondants:

Pour chacun des aspects suivants, indiquez si vous préférez la nouvelle version d’Eurosport Player ou l’ancienne version (la version actuelle) du service ?

Etes-vous satisfait de chacun des aspects suivants de la nouvelle version d’Eurosport Player ?
Le contrôle du direct

Pour chacun des aspects suivants, indiquez si vous préférez la nouvelle version d’Eurosport Player ou l’ancienne version (la version actuelle) du service ?
La rapidité de lecture du live et des vidéos

Merci
Maria Iglesia Ramos
Spain
de la retransmisión en directo/de la retransmisión en vivo
Explanation:
:)
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 16:26
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3de la retransmisión en directo/de la retransmisión en vivo
Beatriz Ramírez de Haro
4 +1en directo/en vivo
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
de la retransmisión en directo/de la retransmisión en vivo


Explanation:
:)

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 16:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Blanca Cobos
1 hr
  -> Muchas gracias - Bea

agree  Eugenio Garcia-Salmones
2 hrs
  -> Muchas gracias - Bea

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
6 hrs
  -> Saludos de nuevo Patricia - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en directo/en vivo


Explanation:
No veo la palabra transmisión o retransmisión aunque parece tratarse de lecturas y videos.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Blanca Cobos
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search