GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:41 May 14, 2015 |
|
French to Spanish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / questionnaire Eurosport P | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mohamed Moutawakil Chahid Spain Local time: 18:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | de la profesión de la información |
| ||
4 | "Profesiones liberales, artísticas y literarias" |
|
de la profesión de la información Explanation: Profesional, graduado, de la carrera de la información, de los medios de comunicación, de periodismo. Licenciado en Comunicación. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Profesiones liberales, artísticas y literarias" Explanation: "profession de l'information, des arts et des spectacles" se refiere a una categoría profesional, en España sería el epígrafe 862 que se llama: "Profesiones liberales, artísticas y literarias" donde caben los periodistas, escritores, etc. También, si crees que no es necesario que coincida exactamente con la categoría profesional española, lo puedes traducir tal cual: "profesiones de la información de las artes y del espectáculo". -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2015-05-14 21:25:44 GMT) -------------------------------------------------- http://www.lejustesalaire.com/salaire-moyen/professions-info... -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2015-05-14 21:26:14 GMT) -------------------------------------------------- http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=nomenclatur... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.