GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Feb 7, 2019 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nieva Sergio Spain Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Diploma de Especialización Avanzada en Ciencias Médicas. |
| ||
3 | Diploma de Formación Avanzada en Ciencias Médicas |
|
Diploma de Especialización Avanzada en Ciencias Médicas. Explanation: Prefiero DIPLOMA porque no ha terminado su doctorado, luego entonces no sería TÍTULO. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Diploma de Formación Avanzada en Ciencias Médicas Explanation: Prefiero "formación" por ajustarse más al texto original. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.