GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:59 May 20, 2014 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Goulotte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariela Gonzalez Nagel France Local time: 19:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | canaleta/conducto |
| ||
3 | Línea de retorno (de lodo) |
|
canaleta/conducto Explanation: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=search&query=g... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Línea de retorno (de lodo) Explanation: J'ai comme l'impression que tu pars de ce schéma et définitions : http://www.larousse.fr/archives/grande-encyclopedie/page/553... Le cas échéant, la fameuse goulotte est une goulotte d'évacuation dela boue provenant des roches perforées, boue qui est envoyée via cette goulotte sur un tamis vibrant. Sur les schémas que j'ai trouvé, on parle alors d'une "Línea de retorno". Reference: http://3.bp.blogspot.com/-O2LJAgvabAk/TvYdEaVEGaI/AAAAAAAAAI... Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Torre_de_perforaci%C3%B3n |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.