07:37 Oct 15, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claude Orquevaux (X) Spain Local time: 09:38 | ||||||
Grading comment
|
cuando hay temporal Explanation: una solución |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuando arrecia la tempestad Explanation: Por decir otra cosa... :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en (los) días de tempestad Explanation: Otra posibilidad. Emisión 887En días de tempestad adquiere una grandiosidad trágica. Muchos hombres dejaron su vida, náufragos entre sus peñascos, cuando el mar es una maldición y la ... www.tyhturismo.com/gacetillas/887.htm - 92k - En caché - Páginas similares [PDF] folleto nieve DESDE ORONETAFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML medio del bosque, ofreciendo una protección natural en días de tempestad. En Masella. hay un total de 44 pistas básicas y 18 variantes, que totalizan 61 Kms ... www.viajesoroneta.com/index_archivos/NIEVE WEB.pdf - Páginas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
los días de tempestad Explanation: La tempête durant d'habitude au moins un jour. "Temporal" serait plutôt utilisé comme terme général pour décrire le mauvais temps, y compris le "temporal de nieve" (pour les beaux toutous comme celui d'Andrea), alors que "tempestad" décrit plus classiquement la tempête normale (vent, nuages bas, pluie..). On utilisera mieux le verbe "arreciar" (contraire de "amainar") pour évaluer une évolución relative de la tempête. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
los días de tormenta/en días de tormenta Explanation: otra posibilidad |
| |