14:04 Sep 13, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Estela Consigli Local time: 10:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Ver: |
| ||
4 | percatarse, percibirse, considerarse como |
|
Ver: Explanation: Creo que hay un error ortográfico. Sería "sensé": sensato. Si es "cencé de" tendría otro sentido que no encaja en esta frase. Como : "estaría obligado a darse cuenta..." -------------------------------------------------- Note added at 16 minutos (2006-09-13 14:20:36 GMT) -------------------------------------------------- Perdón "censé de". Ya me mareé también yo. |
| |
Grading comment
| ||