n'est plus à faire

Spanish translation: ya está consolidada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:n'est plus à faire
Spanish translation:ya está consolidada
Entered by: Ana Juliá

13:59 May 21, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Apocalypse: lettre à l'eglise de Thyatire
French term or phrase: n'est plus à faire
Thyatire avait déjà été connue sous les noms de Pelopia, puis d'Euhippia avant d'être colonisée par des Macédoniens vers l'an 290 avant Jésus-Christ. Thiateira fut le nouveau nom donnée à cette ville par son fondateur, Seleucos Nicator. Sa réputation ***n'est plus à faire***. Ses fabuleux tapis qui sortent souvent de modestes ateliers d'artisanat, se vendent dans le monde entier.
Ana Juliá
Spain
Local time: 18:54
su reputación ya está consolidada
Explanation:
O algún otro adjetivo similar: confirmada, asentada. establecida. Lo contrario de que tenía que crearse una reputación, vamos.
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 18:54
Grading comment
Gracias, Fernando
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5(su reputación) ya está hecha
Noni Gilbert Riley
4 +3su reputación ya está consolidada
Fernando Muela Sopeña
4 +1ya no hace falta hacerle una reputación
Marie-Aude Effray


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ya no hace falta hacerle una reputación


Explanation:
una proposición

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 18:54
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert Riley
16 mins
  -> Merci Noni
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(su reputación) ya está hecha


Explanation:
Otra opción, con un pequeño giro

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Aude Effray
0 min
  -> Merci!

agree  Egmont
17 mins
  -> Gracias!

agree  americ66
55 mins
  -> Gracias!

agree  clessidra: clessidra
1 hr
  -> Gracias!

agree  Silvia Brandon-Pérez
1 hr
  -> Gracias como siempre!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
su reputación ya está consolidada


Explanation:
O algún otro adjetivo similar: confirmada, asentada. establecida. Lo contrario de que tenía que crearse una reputación, vamos.

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Gracias, Fernando

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Garcia
56 mins
  -> Gracias, María.

agree  Marisol Sahagun
1 hr
  -> Gracias, Marisol.

agree  Mamie (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search