GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:51 Jun 19, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion / l'eglise de Philadelphie de l'Apocalypse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Pérez Local time: 16:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | entendemos/interpretamos |
| ||
4 | estimamos |
| ||
4 | ponderamos |
|
entendemos/interpretamos Explanation: Creo que esto quedaría bien teniendo en cuenta el contexto... "entendemos la palabra de Dios como principio y origen..." |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
54 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|