d'environ 1.700 mètres

Spanish translation: los últimos 1700 metros

10:06 Dec 21, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / La Turquie biblique
French term or phrase: d'environ 1.700 mètres
Le mont Ararat culmine à 5165 mètres et la bible enseigne que l'Arche de Noé s'arrêta sur ce mont. [...] Les fils de Noé qui sortirent de l'arche étaient Sem, Cham et Japhet et ils peuplèrent la terre. L'Ararat d'où partirent les fils de Noé, se trouve en Turquie orientale, à proximité des frontières russe et iranienne. Actuellement les neiges éternelles recouvrent ce sommet **d'environ 1.700 mètres**. Les quelques 100 derniers mètres sont transformés en glacier.

Creo que se refiere a que desde la cima hasta 1.700 metros más abajo hay nieves perpétuas, pero no se me ocurre cómo expresarlo de manera más concisa.
Ana Juliá
Spain
Local time: 04:45
Spanish translation:los últimos 1700 metros
Explanation:
quedaría bien así...

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2007-12-21 10:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

4.200 metros más 1.700 son unos 5900 que es lo que mide la montaña... por eso es aproximadamente... yo creo que sí coincide (si no, dirían, la nieve está a exactamente 1563 metros de la cima y en verano a 1236 metros...)

--------------------------------------------------
Note added at 57 minutos (2007-12-21 11:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

por cierto, seguro que la nieve perpetua es a partir de 4200 ??? a mi se me hace mucho. eso es más alto que casi todos los Alpes y hay siempre nieve,no?
Selected response from:

disatexsl
Spain
Local time: 04:45
Grading comment
Gracias a todos
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4los últimos 1700 metros
disatexsl
5de aproximadamente
Veronica NUNEZ


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
los últimos 1700 metros


Explanation:
quedaría bien así...

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2007-12-21 10:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

4.200 metros más 1.700 son unos 5900 que es lo que mide la montaña... por eso es aproximadamente... yo creo que sí coincide (si no, dirían, la nieve está a exactamente 1563 metros de la cima y en verano a 1236 metros...)

--------------------------------------------------
Note added at 57 minutos (2007-12-21 11:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

por cierto, seguro que la nieve perpetua es a partir de 4200 ??? a mi se me hace mucho. eso es más alto que casi todos los Alpes y hay siempre nieve,no?

disatexsl
Spain
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofía Godino Villaverde: Tiene razón disatexsl, mil disculpas!!!
17 mins

agree  Tradjur: SE referirá a la cima en el sentido estricto de la palabra...
4 hrs

agree  Óscar Delgado Gosálvez: ¡Qué mas dá! Si el autor cree que son 1.700 ¿Quienes somos nosotros para discutirlo?
5 hrs

agree  Zaida Machuca Inostroza
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
de aproximadamente


Explanation:
Así es como lo traduciría yo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día16 horas (2007-12-23 02:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

perdón quise decir "de aproximadamente 1.700 metros", y habla del "sommet" de 1.700 metros, y no del monte.

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search