coupé de gueule

Spanish translation: cortado de gules

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coupé de gueule
Spanish translation:cortado de gules
Entered by: Marion Delarue

15:22 Jun 5, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / manuscrit du XVe siècle
French term or phrase: coupé de gueule
Sous la miniature, deux écus : à gauche, celui de Lucques, « d’argent coupé de gueule » (deux bandes horizontales rouge et une d’argent à laquelle l’oxydation a donné avec le temps une couleur noire) , à droite, celui des Raponde « d’azur à six paires de centaurées d’or adossées deux à deux, disposées trois, deux, une » (des sortes d’épis géminés d’or sur fond d’azur) .
Marion Delarue
France
Local time: 09:11
cortado de gules
Explanation:
Suerte.

Partición heráldica - Wikipedia, la enciclopedia libreCortado: Partición horizontal en dos partes iguales. Campo alternado correspondiente a la partición del mismo nombre. "Cortado de gules y de plata, ...

Gules: Se cree que su nombre viene del francés gueule, que significa ‘fauces’, por su similitud con el color rojo del interior de la boca de los animales. La palabra 'engolado' (engullido) también viene de gueule.
http://gradefesmunicipio.blogspot.com/2009/01/gradefes-escud...
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 09:11
Grading comment
c´est ça. Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8cortado de gules
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
cortado de gules


Explanation:
Suerte.

Partición heráldica - Wikipedia, la enciclopedia libreCortado: Partición horizontal en dos partes iguales. Campo alternado correspondiente a la partición del mismo nombre. "Cortado de gules y de plata, ...

Gules: Se cree que su nombre viene del francés gueule, que significa ‘fauces’, por su similitud con el color rojo del interior de la boca de los animales. La palabra 'engolado' (engullido) también viene de gueule.
http://gradefesmunicipio.blogspot.com/2009/01/gradefes-escud...

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Grading comment
c´est ça. Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 min
  -> Gracias, Beatriz

agree  Aitor Aizpuru:
5 mins
  -> Gracias, Aitor

agree  Mariela Gonzalez Nagel
6 mins
  -> Gracias, Mariela

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
53 mins
  -> Gracias, Manuela

agree  Maria Laaroussi
2 hrs
  -> Gracias

agree  aurelie garr
5 hrs
  -> Gracias, Aurelia

agree  Sylvia Moyano Garcia
13 hrs
  -> Gracias, Sylvia

agree  Mercedes Sánchez-Marco (X)
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search