aura-t-elle raison

Spanish translation: acabará esto con el equilibrio natural de tantos milenios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: ...aura-t-elle raison
Spanish translation:acabará esto con el equilibrio natural de tantos milenios
Entered by: Mamie (X)

09:25 Sep 25, 2008
French to Spanish translations [Non-PRO]
Science - Science (general) / Ciencias de la tierra
French term or phrase: aura-t-elle raison
Frase:
"Pour la conservation de la Terre il faut considérer deux facteurs fondamentaux: la limitation des ressources naturelles et l'accroisement vertigineux de la population.
Leur conjugaison aura-t-elle raison d'un équilibre naturel plurimillénaire?"

No sé muy bien cómo expresar esta última frase.

Gracias de antemano
Ascen
Local time: 13:02
acabarán esos dos factores con el equilibrio natural de tantos milenios
Explanation:
:-)
Selected response from:

Mamie (X)
Spain
Local time: 12:02
Grading comment
Quizás las tres respuestas podrían servir, pero la de Mami me parece muy precisa.
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3acabará con un equilibrio
Mariela Gonzalez Nagel
5acabarán esos dos factores con el equilibrio natural de tantos milenios
Mamie (X)
3¿Terminarán esos factores conjugados por destruir...
Rosa Enciso


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
acabará con un equilibrio


Explanation:
O "terminará por acabar con..."

http://www.cnrtl.fr/lexicographie/raison?
P. anal. [L'obj. désigne une chose] Venir à bout de quelque chose. L'air vif de la nuit, quelques ablutions à la pompe de la cour eurent vite raison de ce petit malaise (A. Daudet, Nabab, 1877, p. 27). Le bois est un des matériaux qui résiste le moins à l'injure du temps. L'eau, le feu, les transports ont eu vite raison des rares spécimens [de mobilier français du haut moyen âge] qui auraient pu nous parvenir (Viaux, Meuble Fr., 1962, p. 31).


Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Edith Alvarez Celia
3 hrs
  -> gracias ;·)

agree  Irene Agoff
3 hrs

agree  Laura Silva: OK!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
¿Terminarán esos factores conjugados por destruir...


Explanation:
... un equilibrio natural plurimilenario?

Un saludo

Rosa Enciso
Germany
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
acabarán esos dos factores con el equilibrio natural de tantos milenios


Explanation:
:-)

Mamie (X)
Spain
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Quizás las tres respuestas podrían servir, pero la de Mami me parece muy precisa.
Gracias a todos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search