09:03 Feb 2, 2013
"prendre quelqu'un à partie" c'est s'attaquer à lui, je ne vous apprends rien. La seule interprétation que je vois est que "prise à partie" se réfère à "la partie touchée".
Si l'on réécrit la phrase, ça donnerait :
(...) et determine, en fonction des caractéristiques de vulnerabilité de la partie touchée, de la munition utilisée et des resultats du tir (destruction, immobilisation, neutralisation de l´arme, etc.), y compris si la partie en question a simplement été PRISE À PARTIE., (...)
Ce n'est guère meilleur comme rédaction, mais ça a au moins le mérite d'être un peu plus clair. Le reste du texte vous permettra sans doute de décider si cette interprétation est acceptable. |