19:36 Jul 19, 2005 |
French to Spanish translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mercedes Sáez (X) Spain Local time: 13:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | tiendas locales/ de la localidad... productos autóctonos |
| ||
5 | tienda rural |
| ||
4 | Boutiques rurales |
| ||
3 | tiendas locales/ tiendas pueblerinas (de menos categoría) |
|
tiendas locales/ tiendas pueblerinas (de menos categoría) Explanation: Suerte!!!!!!!! -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2005-07-19 19:54:55 GMT) -------------------------------------------------- tiendas de objetos campesinos, más rústicos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tiendas locales/ de la localidad... productos autóctonos Explanation: (Avance de la vigésima tercera edición del Diccionario de la Real Academia Española): local. (Del lat. locālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al lugar. 2. adj. Perteneciente o relativo a un territorio, a una comarca o a un país. Para no repetir después "locales" o un derivado para traducir después los "produits locaux", los puedes denominar PRODUCTOS AUTÓCTONOS. (También del DRAE, avance 23ª edición): autóctono, na. (Del fr. autochtone, lat. autochthŏnes, y este del gr. αὐτόχθων, -θονος, de αὐτός, el mismo, propio, y χθών, χθονός, tierra). 1. adj. Se dice de los pueblos o gentes originarios del mismo país en que viven. Apl. a pers., u. t. c. s. 2. adj. Que ha nacido o se ha originado en el mismo lugar donde se encuentra. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tienda rural Explanation: paysanne significa del campo. Me inclino más por algo rural, del campo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Boutiques rurales Explanation: Es como yo lo diría, pero ahora no encontré vínculos en Internet para apoyar mi sugerencia. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 18 hrs 35 mins (2005-07-21 14:11:58 GMT) -------------------------------------------------- No usaría \"tienda\" porque en mi opinión se entiende como cualquier establecimieto comencial en zonas rurales que vende mercancías comunes. En cambio, lo de boutique hace referencia a productos exclusivos de la zona (rural) donde se ubica. Por ejemplo, en Les Landes, una boutique rural vendería principalmente paté de foie gras y edredones de pluma de ganso; en el país vasco venderían quesos de oveja, mermelada de cereza negra, mantelería tipica, y así. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.