GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:25 Nov 23, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jorge González Sarlet (X) Local time: 07:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | utilización moderada |
| ||
4 +1 | utilización racional |
| ||
4 | utilización parsimoniosa/ con parsimonia |
|
utilisation économe utilización moderada Explanation: Tmabién puede ser mesurada |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
utilisation utilización parsimoniosa/ con parsimonia Explanation: otra posibilidad |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
utilisation économe utilización racional Explanation: "économe" significa en francés que administra adecuadamente, limitando el gasto, y de acuerdo a la frase me parece que "racional" es el término que mejor se adapta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.