sur le site

Spanish translation: almuerzo en la propia hacienda

15:45 Sep 7, 2002
French to Spanish translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / Tourisme
French term or phrase: sur le site
En un progarma de viaje:

"Déjeuner sur le site."

No quiero usar 'in situ' porque a este cliente no le gustan lo que él llama las 'palabras raras'.
Me dan ganas de decir 'Almuerzo allí mismo", pero tal vez sea demasiado coloquial.
Por otra parte "Almuerzo en el sitio/ en el lugar" no parece muy feliz ...

¡Vaya día llevo!
Patricia Posadas
Spain
Local time: 19:29
Spanish translation:almuerzo en la propia hacienda
Explanation:
ya que nos lo has aclarado....
Selected response from:

Peter Bagney
Spain
Local time: 20:29
Grading comment
Gracias.

Lo siento, Peter, debí especificar más desde el principio.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a pie de..../ en el propio sitio
Raimundo
4 +2almuerzo en la propia hacienda
Peter Bagney
5"en el lugar"
Ferreira


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"en el lugar"


Explanation:
Hola Patricia. Puede no convencerte, pero a mí me parece que es lo que debería ir. Yo lo he visto más de una vez en programas: "almuerzo en el lugar"... Creo que no vacilaría en usarlo a menos que estuviese en un contexto particular, como pregunta Peter.
Mucha suerte!...

Ferreira
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a pie de..../ en el propio sitio


Explanation:
Puedes utilizar la exprsión \"a pie de..\"

Si es un programa de viajes y el lugar es un momumento

\"a pie de momumento\", \"a pie de ruta\", \"a pie de la catedral\", etc.

Y si no te gusta, puedes repescar

\"en el propio sitio\"

Espero que te valga

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-07 16:04:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Por lo que veo, es una hacienda, con lo que se trata de \"almorzar en la propia hacienda\"

Saludos

Raimundo
Local time: 19:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols: sí, en el mismo o propio sitio o hacienda me parecen bien a mí también
7 mins

agree  -- SSLL
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
almuerzo en la propia hacienda


Explanation:
ya que nos lo has aclarado....

Peter Bagney
Spain
Local time: 20:29
Grading comment
Gracias.

Lo siento, Peter, debí especificar más desde el principio.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
20 hrs

agree  Imma
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search