09:53 Feb 4, 2003 |
French to Spanish translations [PRO] Tourism & Travel / turismo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea García Spain Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
compra impulsiva Explanation: une suggestion... Bon travail, Serge L. -------------------------------------------------- Note added at 2003-02-04 10:00:58 (GMT) -------------------------------------------------- \"Diez consejos básicos para evitar una compra impulsiva\" bonne lecture ;o) voir http://www.finanzas.com/id.3373137/noticias/noticia.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dos opciones Explanation: Antojo o capricho... Espero que te sirva. ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coup de foudre: quedar encantado Explanation: con los numerosos articulos de las tiendas a la moda de la ciudad o de los centros comerciales -------------------------------------------------- Note added at 2003-02-04 12:23:47 (GMT) -------------------------------------------------- En journée, les commerçants de Dijon vous accueillent dans leurs magasins que ce soit pour une spécialité dijonnaise ou un coup de foudre dans une des nombreuses boutiques branchées de la ville ou des centres commercials.\" Durante el dia, los comerciantes de Dijon lo reciben (acojen), ya sea para mostrarle una especialidad de Dijon o para que usted quede encantado con los numerosos articulos de las tiendas a la moda (o de moda) de la ciudad o de los centros comerciales |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|