GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:04 Oct 4, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aitor Aizpuru Mexico Local time: 14:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | quedarse boquiabierto/desmayarse/asombrarse/maravillarse |
| ||
4 | ver explicación |
| ||
4 | subirse a las paredes |
| ||
4 | entonar con las cortinas/atenerse al color de las cortinas |
| ||
4 | no es que sea para marearse |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ver explicación Explanation: sin agarrarse a las cortinas = sin extravagancias |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
quedarse boquiabierto/desmayarse/asombrarse/maravillarse Explanation: Sin excesos claro, tampoco es como para quedarse boquiabierto/desmayarse, pero ... O más coloquial : para caerse de nalgas -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2010-10-04 15:41:22 GMT) -------------------------------------------------- o menos literal: no es nada del otro mundo |
| |
Grading comment
| ||