pignon

Spanish translation: coquina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pignon
Spanish translation:coquina
Entered by: Maria Garcia

00:03 Mar 22, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Tourism & Travel
French term or phrase: pignon
Es un molusco, ni idea de cual. Tampoco es que el contexto ayude mucho, habla de lo que puede hacerse en una playa, entre otras cosas, andar por las rocas y pescar mariscos de conchas como los dichosos pignons.
He aquí la frase:
"cette plage est aussi réputée pour la pêche à pied de coquillages comme les pignons".

Gracias mil por la ayuda
Maria Garcia
Local time: 03:30
coquina
Explanation:
En Ven. y Col. se le llama "chipichipi", tal como aparece en el segundo enlace que incluyo, y donde mencionan el término en francés. La descripción y las imágenes de "coquina" coinciden con las de "pignon".
Selected response from:

Fatima Sayyad Hernando
Spain
Local time: 03:30
Grading comment
Mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3coquina
Fatima Sayyad Hernando
5almeja del Mediterraneo
sugus (X)
5tallarina
marlluna
Summary of reference entries provided
coquina
Martine Joulia

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
almeja del Mediterraneo


Explanation:
http://fr.wiktionary.org/wiki/pignon - (ir al pie de la pagina)

sugus (X)
Local time: 21:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
coquina


Explanation:
En Ven. y Col. se le llama "chipichipi", tal como aparece en el segundo enlace que incluyo, y donde mencionan el término en francés. La descripción y las imágenes de "coquina" coinciden con las de "pignon".


    Reference: http://www.amarisco.com/Coquina/index.html
    Reference: http://www.okvenezuela.org/web/index.php?option=com_content&...
Fatima Sayyad Hernando
Spain
Local time: 03:30
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mil gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña: Otra referencia: http://www.ffcc.info/article1190.html
1 hr
  -> Gracias, Fernando

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
4 hrs
  -> Gracias, Manuela

agree  Martine Joulia
6 hrs
  -> Gracias, Martine
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tallarina


Explanation:
Los "pignons"o "tellines" son las "tallarinas" o "coquinas" de aquí. No tienes más que poner en Google esos nombres y te mostrará fotos...

marlluna
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: coquina

Reference information:
Donace des canards (Donax anatinum)

Ce coquillage, appelé "lavagnon" en patois est très commun sur les plages du sud de l'île, particulièrement à la grande plage de Saint-Trojan.

Ce coquillage se pêche et se cuisine comme les coques : il suffit de gratter le sable, souvent avec une vingtaine de centimètres d'eau, pour récupérer les lavagnons. Ils contiennent moins de sable que les coques, mais n'oubliez pas de l'enlever quand même.

Martine Joulia
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search