Faire du sac poubelle

Spanish translation: culipatín

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Faire du sac poubelle
Spanish translation:culipatín
Entered by: Antoi Nette

21:06 Jul 18, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: Faire du sac poubelle
Esta expresión está contenida en un mail informal en el que la persona que escribe recuerda los inviernos pasados en la montraña, por lo que supongo que es algo así como "Deslizarse en trineo", pero de una manera más rústica.
Quisiera saber si tiene un equivalente en español.
Muchas gracias
Antoi Nette
culipatín
Explanation:
en Argentina se le dice así.
Selected response from:

Adela Richter
Argentina
Local time: 05:12
Grading comment
Como la traducción es para la Argentina he seleccionado esta respuesta. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1deslizarse sobre bolsas de basura en la nieve
Verónica Ortega
4Culoesquí
Virginie T
4culipatín
Adela Richter


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Culoesquí


Explanation:
Una opción, se usa por aquí !

Virginie T
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deslizarse sobre bolsas de basura en la nieve


Explanation:
Si se trata efectivamente de lanzarse por una cuesta sobre algo, esta podría ser una opción explicativa y por tanto bastante neutra (y por tanto bastante universal y aceptable).

Verónica Ortega
Argentina
Local time: 05:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gema Quinonero: Es verdad, es una expresión neutra y a la vez muy utilizada
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
culipatín


Explanation:
en Argentina se le dice así.

Adela Richter
Argentina
Local time: 05:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Como la traducción es para la Argentina he seleccionado esta respuesta. Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search