visite semi-guidée

Spanish translation: visita parcialmente guiada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:visite semi-guidée
Spanish translation:visita parcialmente guiada
Entered by: Maria Belarra

16:56 Jan 13, 2004
French to Spanish translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / tourisme
French term or phrase: visite semi-guidée
Se trata de un folleto turístico con varias visitas posibles en el noroeste de París.

1. Du Stade de France à la Cité des Sciences


Base de 20 personnes minimum
Validité : Tous les jours hors manifestations publiques au Stade de France.
- Visite semi-guidée au Cœur du Stade de France
- et visite libre d'Explora à la Cité des Sciences


En Google, "semiguiado" da pocos hits. ¿Sabeís vosotros cuál es el término correcto?

Gracias por vuestro tiempo y vuestras ideas!
Maria Belarra
Spain
Local time: 08:19
visita guiada parcialmente
Explanation:
Una opción. Suerte :)
Selected response from:

odisea
Local time: 08:19
Grading comment
He puesto "parcialmente guiada". Es una alternativa muy buena. Gracias a los dos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3visita guiada parcialmente
odisea
4 +3visita semiguiada
Cristóbal del Río Faura


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
visita guiada parcialmente


Explanation:
Una opción. Suerte :)

odisea
Local time: 08:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
He puesto "parcialmente guiada". Es una alternativa muy buena. Gracias a los dos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Grosschmid
13 mins
  -> Gracias, Pablo

agree  Josefina Nery
45 mins
  -> Gracias, Josefina :) Saludos

agree  Mamie (X)
1 hr
  -> Gracias, Mamie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
visite semi-guidée
visita semiguiada


Explanation:
Me parece un término perfecto a pesar de que Google dé pocos hits.

Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 08:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  limule: a mí también
56 mins
  -> Gracias Limule

agree  Fernando Muela Sopeña: También hay muy pocas referencias en francés.
1 hr
  -> Gracias Fernando

agree  Isabelle DEFEVERE (X)
3 hrs
  -> Gracias Isabelle
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search