GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:57 Mar 10, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / tipos de navíos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kironne Chile Local time: 11:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | buque cisterna |
| ||
5 | buque cisterna / nodriza |
| ||
4 | buque cisterna / buque tanquero |
| ||
4 | buque cisterna /tanque de suministro |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
buque cisterna Explanation: Se trata de buques que poseen cisternas para transportar líquidos (petróleo, agua, etc.). Suerte Reference: http://www.milenio.com/index.php/2007/01/09/29865/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buque cisterna / buque tanquero Explanation: Claudia, me demoré muchísimo en dar esta sugerencia porque al principio pensé que eran diferentes, por estas definiciones que aparecieron varias veces en varias referencias: NAVIRE-CITERNE, n. m. Domaine : marine marchande - produits pétroliers. Définition : navire servant au transport en vrac des liquides, et notamment du pétrole et des produits pétroliers (on l'appelle dans ce cas pétrolier). Anglais : tanker. Source : arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973). http://www.presse-francophone.org/apfa/defi/n/navireci.htm NAVIRE AVITAILLEUR, n. m. Abréviation : avitailleur, n. m. Domaine : pétrole et gaz / forage - production. Définition : navire conçu pour la fourniture de combustibles, de vivres et de matériels aux plateformes de forage ou à d'autres navires. Anglais : supply boat, supply ship, supply vessel. Source : liste officielle publiée au J.O. du 25 novembre 2006 et APFA. http://www.presse-francophone.org/apfa/defi/n/navireav.htm ------------------------ Pero luego encontré esta: Buque tanquero, buque cisterna, o buque petrolero (Tanker): Naves que transportan graneles líquidos, que incluyen el petróleo crudo, productos derivados del petróleo (diesel, gasolina, combustible de aviación, gas licuado), productos químicos, entre otros. Estos buques varían de tamaño desde buques costeros pequeños de 1,500 toneladas de peso muerto, de tamaño mediano de 60,000 toneladas, hasta gigantes VLCCs (petroleros para crudos muy grandes). http://www.pancanal.com/esp/plan/documentos/plan/acp-plan-ap... según éste, lo que los haría prácticamente lo mismo Otra referencia: http://www.techno-science.net/?onglet=glossaire&definition=1... Espero que te ayude |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
buque cisterna /tanque de suministro Explanation: Hola Claudia, Según el glosario que aparece en kudoz, la respuesta sería tanque de suministro. Allí mismo tú propusiste tanquero, y apareció esta otra opción. ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buque cisterna / nodriza Explanation: xxx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.