barges et pousseurs

Spanish translation: pontonas y remolcadores de empuje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:barges et pousseurs
Spanish translation:pontonas y remolcadores de empuje
Entered by: eftraductora

11:57 Sep 23, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: barges et pousseurs
Hola,

Se trata de una empresa del sector de transportes y logística que tiene prevista la construcción de un "pousseur" y de "barges".

Contexto:
Refuerzo de las capacidades de la empresa a través de la construcción d'un pousseur avec un moteur de 240CV et de deux barges respectivement de 350 et 450 tonnes.

Gracias a todos
eftraductora
Spain
Local time: 14:05
pontonas y remolcadores de empuje
Explanation:
barge lo puedes también traducir por barcazas, pero a mi me resulta más común pontona.
Selected response from:

mili gutierrez castro
Spain
Local time: 15:05
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2barcazas y remolcadores (de empuje)
MICADINA (X)
2pontonas y remolcadores de empuje
mili gutierrez castro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pontonas y remolcadores de empuje


Explanation:
barge lo puedes también traducir por barcazas, pero a mi me resulta más común pontona.

mili gutierrez castro
Spain
Local time: 15:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
barcazas y remolcadores (de empuje)


Explanation:
Les barges ou péniches sont appelées barcazas dans le transport fluvial.

MICADINA (X)
Spain
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Miralles Mulleras
13 mins

agree  Aguas de Mar (X): Barcazas en Latinoamerica, creo. En México también les dicen "pangas".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search