pignons de crémaillère débrayables

Spanish translation: piñones de cremallera desembragables/desacoplables

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pignons de crémaillère débrayables
Spanish translation:piñones de cremallera desembragables/desacoplables
Entered by: maría josé mantero obiols

16:05 Sep 1, 2014
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: pignons de crémaillère débrayables
A l’exception des 030T et de la Shay, toutes les locomotives étaient dotées de *pignons de crémaillère débrayables*.
maría josé mantero obiols
France
Local time: 13:03
piñones de cremallera desembragables/desacoplables
Explanation:
piñones de cremallera desembragables/desacoplables

"piñones de cremallera"
https://www.google.es/search?q="piñones de cremallera"&ie=ut...

embrayer
http://www.wordreference.com/fres/embrayer

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-09-06 11:11:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

muchas gracias a los 2
:-)
Selected response from:

MPGS
Local time: 13:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1piñones de cremallera desembragables/desacoplables
MPGS


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
piñones de cremallera desembragables/desacoplables


Explanation:
piñones de cremallera desembragables/desacoplables

"piñones de cremallera"
https://www.google.es/search?q="piñones de cremallera"&ie=ut...

embrayer
http://www.wordreference.com/fres/embrayer

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-09-06 11:11:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

muchas gracias a los 2
:-)

MPGS
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
1 min
  -> Gracias, Rafael. Un cordial saludo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search