GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:49 Oct 5, 2014 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 01:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tope/bloqueo de chaveta |
|
tope/bloqueo de chaveta Explanation: http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/automotive_cars_... Término o frase en francés: arrêt de charge Traducción al español: tope de retención Aportado por: Cristina Navarro-Soto ******************************************** Ver también misma página ES/FR http://es.wikipedia.org/wiki/Chaveta http://fr.wikipedia.org/wiki/Clavette_(mécanique) Saludos, -------------------------------------------------- Note added at 25 minutos (2014-10-05 18:14:27 GMT) -------------------------------------------------- Tope mejor, bloqueo sería más bien verrouillage... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.