16:23 Aug 8, 2019 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 00:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | estructura/plan |
|
estructura/plan Explanation: En este caso... se ha optado por una estructura... saludos https://www.wordreference.com/fres/montage montage nm (mise au point, élaboration) (finanzas) estructura nf (finanzas) plan nm -------------------------------------------------- Note added at 7 minutos (2019-08-08 16:30:15 GMT) -------------------------------------------------- ... se ha optado por una estructura tipo PPP... por no complicarlo innecesariamente (creo que lo del sous forme es algo recargado). -------------------------------------------------- Note added at 2 días 21 horas (2019-08-11 14:12:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Enchanté, Madame... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|