Se va a tener que quedar así...:-( 11:09 Oct 18, 2008
Realmente no puedo poner "problema de comunicación" porque se hubiese podido utilizar la misma expresión francesa si se hubiese querido, como ya dije. De lo que se habla en este curso, grosso modo, es de que el jefe no ESCUCHA a nadie, no que no comunique. Así que tendré que conformarme con "problemas de escucha". Además se repite la expresión todo el rato y, como colofón, tengo problemas de espacio por el formato del documento (PowerPoint), así que tampoco puedo poner perífrasis. En fin, gracias por la ayuda en todo caso!! |