saumurage

Swedish translation: salttillverkning (av saltvatten), inläggning i saltlake, tillsättning av salt i vatten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:saumurage
Swedish translation:salttillverkning (av saltvatten), inläggning i saltlake, tillsättning av salt i vatten
Entered by: Staffan Wiman

08:52 Dec 21, 2005
French to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / Uppgifter om tillverkaren
French term or phrase: saumurage
Détassage contre-courant
Saumurage co-courant
Rinçage lent co-courant
Rinçage rapide co-courant
Remplissage du bac à sel
Har antagligen något med tillsats av salt att göra.
jag antar att contre- resp. co-courant betyder mot- resp. medströms
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 01:59
avdunstning av saltvatten
Explanation:
"saumure" kan ocksa betyda avdunstat saltvatten. "...eau fortement salée dont on extrait le sel par évaporation." (Larousse illustré 2002). Vet ej om det passar i sammanhanget , men hoppas att det hjalper lite.
Selected response from:

Monika Lebenbaum (X)
Local time: 01:59
Grading comment
Tack för hjälpen!
Enligt kunden rör det sig om tillsättning av salt för därpå följande sköljning av filter.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3avdunstning av saltvatten
Monika Lebenbaum (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avdunstning av saltvatten


Explanation:
"saumure" kan ocksa betyda avdunstat saltvatten. "...eau fortement salée dont on extrait le sel par évaporation." (Larousse illustré 2002). Vet ej om det passar i sammanhanget , men hoppas att det hjalper lite.

Monika Lebenbaum (X)
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Tack för hjälpen!
Enligt kunden rör det sig om tillsättning av salt för därpå följande sköljning av filter.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search