06:54 Oct 12, 2016 |
|
French to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Övervakning av medicinska gaser | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | överföring (av information) |
| ||
3 | fjärr- |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
överföring (av information) Explanation: Jag tror det handlar om överföring av information – ofta varningsmeddelanden – från medicinsk utrustning. Boîtier de report = informationspanel/larmpanel/varningspanel. Se mina exempelmeningar! Själv gillar jag "larmpanel/gaslarmpanel" Example sentence(s):
Reference: http://www.doyoubuzz.com/amandine-gros-desormeaux Reference: http://www.lotsab.se/produkt/korridordisplay-t949/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fjärr- Explanation: fjärrpaneler? om de står långt från huvudpanelen? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.