GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:24 Apr 13, 2005 |
French to Swedish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / genusperspektiv | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ohemulen France Local time: 16:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | med hänsyn tagen till könsaspekten |
|
med hänsyn tagen till könsaspekten Explanation: Genre torde vara detsamma som engelskans gender. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.