remplir (...) au ¾ du volume d’eau

French translation: voir explication

12:00 Mar 12, 2012
French language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
French term or phrase: remplir (...) au ¾ du volume d’eau
Contexte:

"Remplir la cuve du pulvérisateur au ¾ du volume d’eau nécessaire à l’application"

Le sens exact de ceci m'échappe, qui peut l'expliquer en d'autres mots? Merci.
solejnicz
Netherlands
Local time: 19:44
Selected answer:voir explication
Explanation:
Et bien, on demande de remplir un récipient quelconque, avec les 3/4 "de la quantité d'eau nécessaire à l'application": par exemple, si votre quantité d'eau nécessaire est de 1 litre, (dosage pour des enduits par exemple ou autre...1 litre d'eau, 1 kg de produit, je dis ça au hasard), vous devez remplir le récipient avec 3/4 de litre.
Il est probablee que le 1/4 restant soit à ajouter après...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2012-03-12 12:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

autre possibilité, dans le cas d'un pulvérisateur, une partie d'air soit rester dans le récipient pour pouvoir faire le vide...
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 19:44
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +2voir explication
Chéli Rioboo


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
voir explication


Explanation:
Et bien, on demande de remplir un récipient quelconque, avec les 3/4 "de la quantité d'eau nécessaire à l'application": par exemple, si votre quantité d'eau nécessaire est de 1 litre, (dosage pour des enduits par exemple ou autre...1 litre d'eau, 1 kg de produit, je dis ça au hasard), vous devez remplir le récipient avec 3/4 de litre.
Il est probablee que le 1/4 restant soit à ajouter après...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2012-03-12 12:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

autre possibilité, dans le cas d'un pulvérisateur, une partie d'air soit rester dans le récipient pour pouvoir faire le vide...

Chéli Rioboo
France
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CFournier: je comprends comme cela aussi.
25 mins
  -> Merci !

agree  Isabelle Bouchet
1 hr
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search