"dans le palais" ou "sur le palais"

French translation: honnêtement

15:24 Jun 29, 2005
French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Cooking / Culinary
French term or phrase: "dans le palais" ou "sur le palais"
Quelle serait en français de France la tournure la plus naturelle: un chocolat qui fond "sur le palais" ou qui fond "dans le palais"?
hirselina
Selected answer:honnêtement
Explanation:
Je ne dirais ni l'un ni l'autre. Un chocolat fond sur la langue ou dans le bouche, (ou évt "contre" le palais)
Le palais se trouve en haut de la bouche, donc sauf si l'on y colle le chocolat, il n'intervient pas ....

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-06-29 15:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

Lindt Switzerland - Histoire de la compagnie. Al\'aide de la \"conche\" qu\'il a inventée, il produit un chocolat délicat qui fond dans la bouche, tel qu\'on le connaît et l\'apprécie aujourd\'hui. ...
www.lindt.com/omcms/omPage.asp?ID=3362
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 01:05
Grading comment
J'ai finalement décidé d'accorder les points à Elisabeth parce qu'elle a confirmé mes pires craintes au sujet de "dans le palais" :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +8honnêtement
Elisabeth Toda-v.Galen
3 +4au palais
Platary (X)
4 +3sous le palais
Céline Odo
4 +2sur le palais
Nathalie Reis


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sur le palais


Explanation:
..

Nathalie Reis
Local time: 00:05
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre POUSSIN
0 min
  -> Merci

agree  swisstell
3 mins
  -> Merci

neutral  Elisabeth Toda-v.Galen: plutôt difficile de "fondre" quelque chose "sur" le palais, vu qu'il se trouve en haut de la bouche ....
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
au palais


Explanation:
fondant au palais, comme indiqué dans la page référencée


    Reference: http://www.bonnat-chocolatier.com/fr/014_glossaire.html
Platary (X)
Local time: 01:05
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Riffault: c'est ce que je dirais aussi
2 mins
  -> Merci Emmanuelle !

agree  Geneviève von Levetzow: S'il s'agit de chocolat, on peut faire confiance à Emmanuelle;)
10 mins
  -> J'apprécie également cette appréciation, Geneviève !

agree  Lucie Fourneyron
12 mins
  -> Merci, mais l'Asker semble se poser une autre question pour laquelle je n'ai pas la réponse ...

agree  Angie Garbarino: :)
1 hr
  -> C'est à la Piazza Navone, me semble-t-il, que j'ai appris comment cela se passait au Palais ...
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
honnêtement


Explanation:
Je ne dirais ni l'un ni l'autre. Un chocolat fond sur la langue ou dans le bouche, (ou évt "contre" le palais)
Le palais se trouve en haut de la bouche, donc sauf si l'on y colle le chocolat, il n'intervient pas ....

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-06-29 15:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

Lindt Switzerland - Histoire de la compagnie. Al\'aide de la \"conche\" qu\'il a inventée, il produit un chocolat délicat qui fond dans la bouche, tel qu\'on le connaît et l\'apprécie aujourd\'hui. ...
www.lindt.com/omcms/omPage.asp?ID=3362


Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 01:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'ai finalement décidé d'accorder les points à Elisabeth parce qu'elle a confirmé mes pires craintes au sujet de "dans le palais" :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saifa (X): Je dirais moi aussi plutôt "sur la langue"!
5 mins

agree  Agnès Levillayer: tout à fait d'accord
16 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
3 hrs

agree  co.libri (X)
4 hrs

agree  NatalieD
4 hrs

agree  Jean-Luc Dumont: sur la langue ou dans la bouche
4 hrs

agree  Emmanuelle Riffault: Pas dans la main, pas dans la main !
16 hrs

agree  Sophie Raimondo: toutafé
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sous le palais


Explanation:
Moi c'est ce que je dis et ce que j'entends en tout cas. Ni sur ni avec ni contre ni dans :)

Céline Odo
France
Local time: 01:05
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): Aux marches du Palais, il y a une tant belle fille !!! // Surtout pas sous la dent, justement ! /// Secret défonce !
1 hr
  -> Et sous la moustache ?

agree  Jean-Luc Dumont: à employer "palais", c ' est "sous" que je dirais
4 hrs

agree  Ericsen: d'accord avec JLDSF, sinon "sur la langue" paraît beaucoup plus naturel
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search