plombant

French translation: voir explication

21:56 Apr 26, 2007
French language (monolingual) [PRO]
Cosmetics, Beauty
French term or phrase: plombant
Un shampooing *plombant* qui évite le déssechement du poil

Je suis en train de traduire vers le portugais des shampoings pour les chiens. Je n'arrive pas à trouver la traduction de "plombant" sur mes dictionnaires, même pas sur le Petit Robert.

Est-ce que quelqu'un pourrait me dire ce que c'est un shampooing "plombant"?

Merci d'avance. :0)
Ivana
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 13:36
Selected answer:voir explication
Explanation:
c'est un produit conditionneur antistatique qui a pour effet d'éviter le gonflement du poil pour qu'il "tombe bien" (utilisé dans le toilettage des chiens qui ont le poil long, je suppose)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-04-26 23:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Désolée, vous demandiez une explication du mot plombant en français et c'est ce que j'ai trouvé pour le secteur toilettage...
Pour la "traduction" du mot il faudrait demander dans votre paire
Le terme est très utilisé dans le secteur textile:
Plombant
une des caractéristiques de la main d'une étoffe (lourdeur apparente); manière dont elle s'abandonne à la pesanteur.

Il s'agit donc bien de l'idée du "tomber" du poil, lissé par le produit
(un glossaire portugais sur les tissus vous donnerait peut-être la solution)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:36
Grading comment
Merci à tous pour vos réponses et les explications. :0)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4voir explication
Agnès Levillayer
3See comments below... [NFG]
Tony M
3explication
danièle davout


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
See comments below... [NFG]


Explanation:
The French 'Khara' brand appears to be the only oen to use this adjective to describe their range of shampoos, some of which are 'moins plombant' than others.

I think it just means that it adds 'weight' to the hair (just as certain others are designed to add volume), but I have no idea how we would express that in a single word in EN (if indeed we'd bother!)

Tony M
France
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Hi Tony, the English version didn't bother with it. :0)

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir explication


Explanation:
c'est un produit conditionneur antistatique qui a pour effet d'éviter le gonflement du poil pour qu'il "tombe bien" (utilisé dans le toilettage des chiens qui ont le poil long, je suppose)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-04-26 23:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Désolée, vous demandiez une explication du mot plombant en français et c'est ce que j'ai trouvé pour le secteur toilettage...
Pour la "traduction" du mot il faudrait demander dans votre paire
Le terme est très utilisé dans le secteur textile:
Plombant
une des caractéristiques de la main d'une étoffe (lourdeur apparente); manière dont elle s'abandonne à la pesanteur.

Il s'agit donc bien de l'idée du "tomber" du poil, lissé par le produit
(un glossaire portugais sur les tissus vous donnerait peut-être la solution)


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:36
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 10
Grading comment
Merci à tous pour vos réponses et les explications. :0)
Notes to answerer
Asker: Bonsoir Agnès, tout ce que vous avez décrit est également décrit sur le texte avec le "plombant" en plus. :0)

Asker: C'est moi qui m'excuse, Agnès. En fait quand j'ai demandé ce que c'était "plombant", j'aimerais avoir un mot équivalent pour essayer de comprendre et le mettre dans la traduction. Merci quand même.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
explication


Explanation:
même image que pour des rideaux
en plombant vos rideaux, vous leur assurer un joli tombé
tombé:
[À propos d'un tissu] Tenue harmonieuse. Finesse, souplesse, (...) beau tombé (...)


--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2007-05-03 15:06:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

pour plomber des rideaux, on ajoutait des petits plombs en bas, (weighted hems)
je ne peux qu'être d'accord avec Agnès
a shampoo that makes unruly hair behaves ?

danièle davout
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search