N+1

French translation: idem

19:43 Dec 19, 2007
French language (monolingual) [PRO]
Marketing - Human Resources
French term or phrase: N+1
Etre un membre de la « leading team » en manageant ses pairs et son N+1.

Un des critères sous le titre "Etre un leader".

Merci d'avance pour quelque éclaircissement
Cristina Pereira
Local time: 04:03
Selected answer:idem
Explanation:
Le N + 1 est le supérieur hiérarchique direct (l'employé dont il est question étant désigné par N)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-19 22:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

"N" ne représente pas "Niveau" mais un nombre entier naturel au sens mathématique. On peut donc dire le niveau N, le niveau N-1 (les personnes sous la responsabilité directe de l'employé de niveau N), le niveau N+1 (supérieur direct). C'est du jargon de ressources humaines.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-19 22:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

C'est dans la mouvance actuelle de savoir "gérer" son N+1. On ne fait pas que subir sa hiérarchie...
Selected response from:

Helene Diu
France
Local time: 05:03
Grading comment
Merci beaucoup à tous et un Joyeux Noël !
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4idem
Helene Diu
3niveau + 1
Tony M


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niveau + 1


Explanation:
Je crois que 'N' ici veut dire niveau ; mais j'avoue que je ne vois pas trop comment cette personne pourrait 'gérer' son supérieur ?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-19 22:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

OK, so if we're talking upper level management, it makes more sense — the 'leading team' would be formed of this person, their hierarchical peers, and their immediate superiors — at this sort of level, and in the context of 'managing', that would make sense.

Tony M
France
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Il y a un titre avant: “Management de haut niveau”. Alors, “Niveau” fait tout le sens, merci! Je crois qu’il s’agit d‘un manager qui a quelqu'un au dessus

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
idem


Explanation:
Le N + 1 est le supérieur hiérarchique direct (l'employé dont il est question étant désigné par N)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-19 22:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

"N" ne représente pas "Niveau" mais un nombre entier naturel au sens mathématique. On peut donc dire le niveau N, le niveau N-1 (les personnes sous la responsabilité directe de l'employé de niveau N), le niveau N+1 (supérieur direct). C'est du jargon de ressources humaines.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-19 22:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

C'est dans la mouvance actuelle de savoir "gérer" son N+1. On ne fait pas que subir sa hiérarchie...

Helene Diu
France
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup à tous et un Joyeux Noël !
Notes to answerer
Asker: Merci, cela fait tout le sens. Vous croyez aussi que “N” représente “Niveau”?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Céline GEORG
2 hrs
  -> Merci Marie-Céline !

agree  Emmanuelle Riffault
11 hrs
  -> Merci Emmanuelle !

agree  Sylvain Leray: tout à fait, N étant la référence (comme pour le calcul des cotisations, N-2 ou N-1... ;-)
12 hrs
  -> Merci Sylvain et pitié non, ne parle pas de cotisations !!

agree  Geneviève von Levetzow
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search