cf. photos

French translation: ruban de balisage

19:48 Mar 9, 2005
French language (monolingual) [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: cf. photos
Comment appelle-t-on les bandes rouges et blanches de la 1e photo?

http://www.absperrband.com/
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 21:50
Selected answer:ruban de balisage
Explanation:
"Ruban de balisage" est le nom générique.
"Rubalise" est le terme des utilisateur, même avec le verbe "rubaliser" pour délimiter un secteur à l'aide de ce ruban, mais je suppose qu'il s'agit là d'un nom de marque.
Selected response from:

Fox76 (X)
Local time: 21:50
Grading comment
quel beau mot, rubaliser... je vois d'ici les gendarmes verbalisant en rubalisant. Merci à vous 2!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +2ruban de balisage
Fox76 (X)
4Bande de signalisation ...
Platary (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bande de signalisation ...


Explanation:
... bicolore rouge / blanc.

Désolé du peu !


    Reference: http://www.corderie-weiss.fr/signalisation.pdf
Platary (X)
Local time: 21:50
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ruban de balisage


Explanation:
"Ruban de balisage" est le nom générique.
"Rubalise" est le terme des utilisateur, même avec le verbe "rubaliser" pour délimiter un secteur à l'aide de ce ruban, mais je suppose qu'il s'agit là d'un nom de marque.

Fox76 (X)
Local time: 21:50
PRO pts in category: 4
Grading comment
quel beau mot, rubaliser... je vois d'ici les gendarmes verbalisant en rubalisant. Merci à vous 2!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NatalieD: c'est d'ailleurs ce qui est écrit sur la boîte
11 mins

agree  Philippe C. (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search