any other way of rephrasing this?

10:49 Sep 2, 2004
French language (monolingual) [PRO]
Other
French term or phrase: any other way of rephrasing this?
...son intention d’établir une cooperation avec votre Compagnie dont le but soit le placement des candidats dans notre base des données dans un embauche à l’étranger, le programme Au-Pair y inclus.

Any way of rephrasing this? Any help would be much appreciated. Merci.
Cris


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +1cf. ci-dessous
Jordane Boury
4voir proposition
Bertrand Besancon


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cf. ci-dessous


Explanation:
... son intention d’établir une coopération avec votre société, afin d'insérer dans notre base de données les candidats postulant à un poste à l’étranger, y compris dans le cadre du programme Au-Pair.

C'est ainsi que je comprends/j'interprète la phrase, en l'absence d'indications ultérieures... ;-)

N.B. *société* ou *entreprise* (dépend du contexte)
*afin d'insérer* ou *consistant/visant à insérer* (idem).

Jordane Boury
France
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Bujold: oui mais inscrire le nom des candidats postulan un poste
53 days
  -> oui, inscrire, c'est mieux :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

788 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir proposition


Explanation:
...son intention d’établir une cooperation avec votre société axée sur le placement des candidats de notre base des données dans un emploi à l’étranger, y compris dans le cadre du programme Au-Pair.

Bertrand Besancon
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search