boîte postale

French translation: case postale, boîte postale

20:11 Jun 12, 2012
French language (monolingual) [Non-PRO]
Real Estate
French term or phrase: boîte postale
je cherche à savoir comment on peut écrire "boîte postale" (ainsi que ses diverses abréviations) en français pour des adresses en Belgique, au Luxembourg et en Suisse -il me semble que pour la Suisse, c'est plutôt "case postale" qui est employé.
C'est pour un système de classement d'adresse informatisé.

Merci
Cordialement
antoine ribes
France
Local time: 17:16
Selected answer:case postale, boîte postale
Explanation:
En effet, selon le pays la désignation change. "Case postale" est bien utilisée en Suisse. Et l'abréviation correspondante est CP.
Tout comme "boîte postale" en France peut être abrégée en B.P.
Selected response from:

CATHERINE ERNST
France
Local time: 17:16


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5case postale, boîte postale
CATHERINE ERNST
4boîte postale
FX Fraipont (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boîte postale


Explanation:
en Belgique

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-06-12 20:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

Adresse de boîte postale:
Les Marchands de Bruxelles SA
A l'attention de M. Bernard
Boîte postale 10 Bruxelles 1
1000 BRUXELLES
BELGIQUE


FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 17:16
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Effectivement, je recherche les équivalents de boîte postale. Merci beaucoup pour la réponse.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jean-Claude Gouin: Mon vote neutre n'a rien à faire avec votre réponse. On cherche une traduction de l'anglais au français mais où est l'anglais? Au Canada, on parle de casier postal.
8 mins
  -> je crois qu'il cherche les équivalents dans les différentes variétés de français
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
case postale, boîte postale


Explanation:
En effet, selon le pays la désignation change. "Case postale" est bien utilisée en Suisse. Et l'abréviation correspondante est CP.
Tout comme "boîte postale" en France peut être abrégée en B.P.

CATHERINE ERNST
France
Local time: 17:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search