GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:34 Mar 16, 2017 |
|
French language (monolingual) [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / bateau | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | voilure, dénotée As |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Per exemple... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
surface de voile (totale) As voilure, dénotée As Explanation: See international racing regulations. -------------------------------------------------- Note added at 2 jours3 heures (2017-03-18 21:12:59 GMT) -------------------------------------------------- 'As' actually stands for 'Area, sum' — there is no plural involved. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Per exemple... Reference information: REGLES de CLASSE - Fédération Française de Voile www.ffvoile.fr/ffv/web/pratique/VRC/documents/Classe10R.doc G.2 Surface de voile mesurée …………….. 10. CHAPITRE III – ..... (d) La surface de la voile, As, est calculée par : As = A1 + A2 + A3. J.4 OTHER SAILS AUTRES ... -------------------------------------------------- Note added at 56 minutes (2017-03-16 18:31:24 GMT) -------------------------------------------------- Ah yes, well, that of course depends on the wider context, which we didn't have. -------------------------------------------------- Note added at 1 jour3 heures (2017-03-17 21:05:53 GMT) -------------------------------------------------- Well, the "wider context" is all that you have now added into the glossary entry — the fact that it is the TOTAL sail area, and that it is made of of the various components, as in my ref. Without that information, which YOU had in front of you but WE didn't, it was impossible to be sure of the link (which I suspected from my previous specialist exerience in this field) between 'As', which is not "some kind of sail" as the parsing in your original question seems to be implying, but rather, the total sail area, which immediately gives 'voilure' of course! THAT's what "context" means! -------------------------------------------------- Note added at 1 jour3 heures (2017-03-17 21:14:27 GMT) -------------------------------------------------- And quoting "the article it refers to" is not excuse for not giving full context: why should answerers have to go and look up an article, when you could quite easily quote the relevant text from it as supporting context in your question; in addition, you patently failed to state from what document this 'article' is derived, so how do you expect us to go and find it? -------------------------------------------------- Note added at 2 jours2 heures (2017-03-18 20:07:57 GMT) -------------------------------------------------- Asker, you don't seem to be happy to answer questions when I ask them. As you question states « A quoi correspond cette "voile As" ? », you certainly seem to be implying by the f. agreement that you think it is some kind of 'voile', designated as 'As'; otherwise, why were you not asking what 'As' means as applied to a sail? Clearly, if you need people to help you, then you ought to give us ever bit of information you can, rather than leave it to us to search for the basic information you have in front of you, like the source for thie 'Article'. It's funny how you didn't know what it was until I gave you additional information... yet still fail to acknoweldge the helpfulness of my answer. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.