marche nordique / nordic walking

French translation: marche nordique

17:29 Nov 4, 2005
French language (monolingual) [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / les anglicismes qui tuent :-)
French term or phrase: marche nordique / nordic walking
Mon texte (allemand!) propose les activités suivantes:

hill walking
power walking
body walking

Aux adeptes proZiens de la marche nordique: vous pratiquez tout ça en anglais ou vous francisez??
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 22:18
Selected answer:marche nordique
Explanation:
la Fédération française ménage la chèvre et le chou elle-même mais personnellement, j'utiliserais "marche nordique"...
http://www.nordicwalking.com.fr/site/mf2.htm

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-11-04 17:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

pour les autres disciplines:

randonnée de basse montagne
marche rapide
marche sur tapis roulant
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 22:18
Grading comment
Merci à toutes !
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5marche nordique
Agnès Levillayer


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
marche nordique


Explanation:
la Fédération française ménage la chèvre et le chou elle-même mais personnellement, j'utiliserais "marche nordique"...
http://www.nordicwalking.com.fr/site/mf2.htm

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-11-04 17:47:45 GMT)
--------------------------------------------------

pour les autres disciplines:

randonnée de basse montagne
marche rapide
marche sur tapis roulant

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 22:18
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci à toutes !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: moi aussi, je mettrai en français et donc "marche nordique" va très bien....Pour les 3 autres variantes, là aussi traduire en français.
8 mins

agree  co.libri (X): Mais dis donc, tu devrais mettre la combinaison EN > FR à ton arc ! :-)
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs

agree  Martine C
14 hrs

agree  Saifa (X): Je franciserais moi aussi, même si cela fait moins chic... "Power walking": marche rapide, oui. "Hill walking", no sé.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search