Die Versorgung ist im Rententeil volldynamisch.

15:39 Mar 16, 2020
German to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Economics
German term or phrase: Die Versorgung ist im Rententeil volldynamisch.
Es geht um den Versorgungsausgleich (Teilung der Rente und Pension) der in Ehezeit erworbenen Versorgungen nach Scheidung.
Versorgung habe ich bis jetzt einfach als mirovina übersetzt.
Matea Orascanin
Germany
Local time: 16:28


Summary of answers provided
3Versorgung- naknada, pomoć, mirovina, briga
Sandra Burgsteiner


  

Answers


22 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Versorgung- naknada, pomoć, mirovina, briga


Explanation:
Nije jasan kontekst iz navedenog. Može pojašnjenje?
Fali više konteksta.

Sandra Burgsteiner
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search