07:50 May 25, 2006 |
German to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | vještak za zaštitu okoliša |
|
vještak za zaštitu okoliša Explanation: Der Umweltgutachter ist ein unabhängiger Experte, der die Einhaltung der Vorschrifte der EMAS-Verordnung sowie die Zuverlässigkeit der Daten der Umwelterklärung prüft EMAS-Verordnung = EG-Verordnung über die freiwillige Beteiligung gewerblicher Unternehmen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung Budući da Gutachten znači ekspertiza ili stručno mišljenje, a Gutachter = vještak, stručnjak, ekspert ja bi analogno tome napisala "vještaj za pitanja zaštite okoliša" vidi: http://www.poslovniforum.hr/zakoni/popis-187-03.asp obavljanje stručnih poslova zaštite okoliša postoji Vještak za zaštitu tla www.hrpsor.hr/uzaristu/zastitatla.doc postoji i odbor za zaštitu okoliša Možda još u Hrvatskoj ne postoji to u smislu pojedinaca (a možda i da), ali definitivno postoje neovisne tvrtke koje se bave izradom ekspertiza po pitanju zaštite okoliša |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|