Sollkonditionen

Croatian translation: kamata na negativna stanja (salda) na računu

12:19 Oct 12, 2012
German to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Sollkonditionen
Poštovani,

Ljubazno molim pomoć oko prijevoda Sollkonditionen u rečenici:

Falls die vorbezeichneten Beträge im Guthaben oder einem allfälligen Kreditrahmen dieses Girokontos keine Deckung finden, werden wir dafür die für Überziehungen jeweils geltenden Sollkonditionen berechnen.
Hvala!
Ana-Maria Kozlovac
Croatia
Local time: 21:26
Croatian translation:kamata na negativna stanja (salda) na računu
Explanation:
mislim da se ovdje konkretno radi o aktivnoj kamati koja se obračunava na prekoračenja, tj. negativna stanja na računu, za razliku od habenkonditionen...

dakle, na prekoračenja će se obračunati svakodobno važeća kamata za negativna stanja na računu, ili primijeniti svakodobno važeći uvjeti za negativna stanja na računu, ili slično



http://www.consolut.com/dienstleistungen/dcw-consulting/e/do...
Auf Sollsalden in einer Zinsstaffel wird ein Zinssatz unter Sollkonditionen angewendet, auf Habensalden einer unter Habenkonditionen.

http://www.hypo-alpe-adria.hr/home.nsf/pages/javne_instituci...
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 21:26
Grading comment
Hvala!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2predviđeni/očekivani uvjeti
Darko Kolega
3 +1kamata na negativna stanja (salda) na računu
bonafide1313


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
predviđeni/očekivani uvjeti


Explanation:
tako nekako

Darko Kolega
Croatia
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic
1 day 3 hrs

agree  Radic Vojislav: može i - (unaprijed) dati uvjeti
3 days 2 hrs

neutral  Hijacinta Grohs: Nisu to nikakvi predviđeni/očekivani uvjeti, banka njih već odredi prije davanja kredita. A (unaprijed) dati jesu kao i Habenkonditionen i svi ostali uvjeti prije potpisivanja ugovora o kreditu/financiranju.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kamata na negativna stanja (salda) na računu


Explanation:
mislim da se ovdje konkretno radi o aktivnoj kamati koja se obračunava na prekoračenja, tj. negativna stanja na računu, za razliku od habenkonditionen...

dakle, na prekoračenja će se obračunati svakodobno važeća kamata za negativna stanja na računu, ili primijeniti svakodobno važeći uvjeti za negativna stanja na računu, ili slično



http://www.consolut.com/dienstleistungen/dcw-consulting/e/do...
Auf Sollsalden in einer Zinsstaffel wird ein Zinssatz unter Sollkonditionen angewendet, auf Habensalden einer unter Habenkonditionen.

http://www.hypo-alpe-adria.hr/home.nsf/pages/javne_instituci...

bonafide1313
Croatia
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hijacinta Grohs: Naravno. "Setzt 'Soll' nicht mit 'sollen' gleich und 'Haben' nicht mit dem Verb 'haben'."
6 days
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search