GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:47 Jul 1, 2012 |
German to Croatian translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry / horses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sladjana Spaic Montenegro Local time: 22:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | jahati uz(brdo) |
|
jahati uz(brdo) Explanation: "hochreiten" u stvari znači "jahati uzbrdo".No prijevod date rečenice bi trebao glasiti: Mirnim tempom jahati uz dugačke padine/strmine. Tako bi "runterreiten" značilo jahati nizbrdo, odn. jahati niz padine/strimine. Vjerojatno rečenicu treba malo preoblikovati da zvuči hrvatski. No, svakako se nadam da sam barem malo pomogla. :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.