platzen aus allen Nähten

Croatian translation: postati/biti prepun

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:platzen aus allen Nähten
Croatian translation:postati/biti prepun
Entered by: dkalinic

15:31 Jan 3, 2010
German to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
German term or phrase: platzen aus allen Nähten
Die Räumlichkeiten für das Team in der Düsseldorfer Hauptzentrale platzen aus allen Nähten.
dkalinic
Local time: 03:30
postati/biti prepun
Explanation:
"platzen aus allen Nähten" ist eine umgangssprachliche Phrase, deren Bedeutung "zu voll werden" ist.

aus den/allen Nähten platzen (ugs.: 1. zu dick, zu umfangreich werden. 2. zu voll werden, den Inhalt nicht mehr fassen können);

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 6. Aufl. Mannheim 2006 [CD-ROM].

Den Satz würde ich folgendermaßen übersetzen: Timske prostorije u diseldorfskoj glavnoj centrali su prepune.
Selected response from:

Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 03:30
Grading comment
Danke, Denis. Das entspircht dem Kontext. Ich geb auch zu, dass der Originaltext ziemlich verwirrt ist.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5puknut će (puca)
Bozidar Brtan
5postati/biti prepun
Denis Mihajlovic
4pun ko šipak
Darko Kolega
2zidovi su pretijesni
bonafide1313


Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
puknut će (puca)


Explanation:
Ovaj njemački idiom se obično koristi za "težinu", npr.
Toliko se udebljala da sve puca na njoj.
Ili: Puknut će (ili puca) od debljine.

U vašem se slučaju radi o prostorijama. Cijela bi se rečenica mogla/trebela prevesti na drugi način! Na primjer:
"Prostorije u glavnoj centrali u Diseldorfu su previše male/prenapunjene."

U trenutku mi nije poznat neki hrvatski idiom za istu stvar :(

Example sentence(s):
  • Toliko se udebljala da sve puca na njoj. (autor Jasenka Kljaić/Školska knjiga)
Bozidar Brtan
Austria
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ne, kod nas se to ne koristi za prostorije.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
postati/biti prepun


Explanation:
"platzen aus allen Nähten" ist eine umgangssprachliche Phrase, deren Bedeutung "zu voll werden" ist.

aus den/allen Nähten platzen (ugs.: 1. zu dick, zu umfangreich werden. 2. zu voll werden, den Inhalt nicht mehr fassen können);

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 6. Aufl. Mannheim 2006 [CD-ROM].

Den Satz würde ich folgendermaßen übersetzen: Timske prostorije u diseldorfskoj glavnoj centrali su prepune.


Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Denis. Das entspircht dem Kontext. Ich geb auch zu, dass der Originaltext ziemlich verwirrt ist.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pun ko šipak


Explanation:
=iskorištenost prostora do maksimuma

na um mi dolazi sintagma koju često koristim i čujem
"pun ko šipak koštica" .....

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-01-04 00:09:17 GMT)
--------------------------------------------------

ili umjesto hrvatskog idioma reći jednostavno da su PROSTORIJE TIMA ISKORIŠTENE DO MAKSIMUMA...kako god želite Davore

Example sentence(s):
  • Sinoć je karta koštala 100 kuna, a disko je bio pun ko šipak
  • Kuća na otoku Cabral bila je puna kao šipak; silazeći niza stube sapletali ste se o ...Odustala sam jer bi kupaona bila puna ko šipak. ...

    Reference: http://www.sinj.com.hr/forum/viewtopic.php?f=3&t=5382&p=1344...
    Reference: http://www.forum.hr/showthread.php?t=221686&page=19
Darko Kolega
Croatia
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Notes to answerer
Asker: Kolega, to u službenom dokumentu sigurno nećete napisati. Zato Vaš odgovor ne mogu prihvatiti kao točan.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zidovi su pretijesni


Explanation:
.... mislim da se za prostore može tako nekako reći... zidovi ureda postali su pretijesni...ili jednostavno prostor je pretijesan... ili možda okrenuti subjekt pa govoriti o ljudima koji su već stisnuti kao sardine:))... mislim da kod nas kad nešto ili netko puca po šavovima to češće ima malo drukčiju konotaciju...

http://novine.novilist.hr/default.asp?

WCI=Rubrike&WCU=285A2863285B2863285A28582858285E2863287A287128632863285928602859285B285F28602863286328632863W
"U trenutku kada su im zidovi vlastite škole postali pretijesni, a susjedna je osnovnoškolska ustanova muku mučila kako popuniti školske klupe i nije uspijevala upisati nove učenike, kao jedno od najjednostavnijih riješenja za učenike Škole za primijenjenu umjetnost nametnulo se useljenje u zgradu Osnovne škole Pećine."


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-01-03 20:55:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://novine.novilist.hr/default.asp?WCI=Rubrike&WCU=285A28...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-04 10:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

Svakako zavisi od tona cijelog dokumenta koliko "slikovitosti" si možeš dopustiti, zato sam si i dala dvojku:)) jer to je naslijepo teško pogoditi

bonafide1313
Croatia
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: To bi možda išlo da se ne radi o službenom dokumentu. Zbog toga bi trebalo napisati drugačije, a da se zadrži smisao.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search