12:23 Apr 10, 2008 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Laminate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 17:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | protuvlačni sloj za stabilizaciju oblika poda |
| ||
3 | potpora za stabilizaciju oblika poda |
|
potpora za stabilizaciju oblika poda Explanation: ovdje se definitivno radi o donjem sloju laminata koji služi kao zaštita od vlage i deformiranja... možda Vam može poslužiti ova formulacija: donji sloj čini potporu za stabilizaciju (zadržavanje) oblika poda Example sentence(s):
Reference: http://drvo-hobi.hr/PODNE_OBLOGE/laminat/laminat.html Reference: http://www.uredidom.com/UREDIDOMCOM/TOPTEMA/TOPTEMA0207/TOPT... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
protuvlačni sloj za stabilizaciju oblika poda Explanation: ja sam se više držala njemačkog originala, Zug se misli na vlačnu silu, vlačno djelovanje, a pronašla sam i potvrdu (nažalost samo jednu) na hrvatskim stranicama: www.gradimo.hr/7321.aspx - 37k protuvlačni sloj ( zaštita od vlage s donje strane, svuda melaminska smola) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.