18:26 Oct 3, 2010 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments / ventili na zaštitnom odijelu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Nekic Croatia Local time: 14:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pokrivna spojnica (vezica) |
| ||
3 +1 | zaštitni pokrov |
|
pokrivna spojnica (vezica) Explanation: opet prema rječniku; no ako ima točnijih izraza, bilo bi dobro čuti i njih.... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zaštitni pokrov Explanation: samo ideja: ako služi tomu da se ventil ne aktivira slučajno, ili ne ošteti, možda nije nužno Abdecklasche prevesti bukvalno. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.