Vorrangeinräumungserklärung

Croatian translation: suglasnost (izjava) o dodjeljivanju prava prednosti kod založnog prava

19:38 Apr 11, 2014
German to Croatian translations [PRO]
Real Estate
German term or phrase: Vorrangeinräumungserklärung
Molim pomoć oko prijevoda na hrvatski:

ovlaštenja u punomoći
.... Einverleibungs-, Vorrangeinräumungs-und Löshungserklärungen abzugeben
Ana-Maria Kozlovac
Croatia
Local time: 10:50
Croatian translation:suglasnost (izjava) o dodjeljivanju prava prednosti kod založnog prava
Explanation:
dosys01.dokom.de/.../Entgeltordnung%20für%20Lei...‎

Vorrangeinräumung = Zustimmung zur Eintragung eines Rechtes, i. d. R. eines Grundpfandrechtes, vor einem bereits eingetragenen städtischen Recht im Grundbuch

Ovdje je to dosta lijepo objašnjenja
http://www.wer-weiss-was.de/immobilien/vorrangeinraeumungser...

Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 10:50
Grading comment
Hvala!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Izjava o suglasnosti s dodjelom prava prvenstva
dranko
3 +1suglasnost (izjava) o dodjeljivanju prava prednosti kod založnog prava
Tatjana Kovačec


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
suglasnost (izjava) o dodjeljivanju prava prednosti kod založnog prava


Explanation:
dosys01.dokom.de/.../Entgeltordnung%20für%20Lei...‎

Vorrangeinräumung = Zustimmung zur Eintragung eines Rechtes, i. d. R. eines Grundpfandrechtes, vor einem bereits eingetragenen städtischen Recht im Grundbuch

Ovdje je to dosta lijepo objašnjenja
http://www.wer-weiss-was.de/immobilien/vorrangeinraeumungser...



Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Izjava o suglasnosti s dodjelom prava prvenstva


Explanation:
Izjava o suglasnosti s dodjelom/dodijeljenim pravom prvenstva

dranko
Germany
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search